20 ноября 2013Латинский квартал в Париже

Хрестоматийный пример того, как университет может быть органично встроен в ткань города. Латинский квартал – это уникальное образование, существующее вне рамок административных единиц, но при этом имеющее свои вполне реальные границы.

Латинский квартал (Quartier Latin) в Париже является классическим примером того, как университет может быть органично встроен в городскую ткань. Париж делится на 80 административных кварталов (quartier), которые, в свою очередь, составляют административные округа (arrondissement). Латинский квартал – это уникальное историческое образование, существующее вне рамок административных единиц, но, тем не менее, оно вполне реально, и у него есть свои исторические границы.

Квартал расположен на территории 5-го и 6-го административных округов Парижа на левом берегу Сены. Свое нынешнее название квартал получил в средние века, после того, как в 1253 году Робер де Сорбон (Robert de Sorbon) основал здесь колледж для бедных, который затем превратился во всемирно известную Сорбонну, которая сегодня является частью Парижского университета. Главным предметом изучения в Сорбонне в средние века была теология, и занятия проводились на латинском языке, который вскоре стал в этом районе города вполне привычным, дав имя всему кварталу.

Карта Латинского квартала / Источник evolutionvoyages.com
Карта Латинского квартала / Источник evolutionvoyages.com

Основа для процветания и развития этой территории была заложена еще в 1 веке до н.э., когда Париж, или как тогда называлось это поселение, Лютеция (Lutetia), был присоединен к Римской Империи.

После этого на холме Сен-Женевьев (Montagne Sainte-Geneviève), где сейчас расположена большая часть Латинского квартала, было основано римское поселение. Оно было заложено согласно распространенной тогда Гипподамовой системе, которая подразумевала планировку поселения с улицами, идущими с юга на север (Кардо), и с запада на восток (Декуманус), которые пересекались под прямым углом. Именно они составили каркас территории, согласно которому она развивалась все последующие века. Через нынешний Латинский квартал к историческому сердцу города, острову Сите (L’île de la Cité), была проложена новая главная улица Кардо Максимус (Cardo Maximus), сегодня это улица Сен-Жак (Rue Saint-Jacques). Именно вдоль нее сосредоточилась социальная и экономическая жизнь римского поселения, и это свое значение для города она смогла сохранить и по сей день.

Сегодня, помимо знаменитой Сорбонны, в Латинском квартале расположено множество университетов, лицеев и высших школ  различного профиля, например, Высшая нормальная школа, Парижская высшая национальная школа горного дела, Университет имени Пьера и Марии Кюри. Многие из них сегодня входят в ассоциацию университетов холма Сен-Женевьев. Однако большая часть институтов, факультетов, лицеев и школ относятся к Парижскому университету. Сорбонна является его главным символом и сердцем Латинского квартала.

Площадь Сорбонны / Источник: o-france.ru
Площадь Сорбонны / Источник: o-france.ru

Улицы и улочки здесь всегда наполнены энергией студенческой жизни. Великое множество учащихся, каждый день приходящих сюда, сформировали насыщенную и яркую среду. Пространство заполнено многочисленными маленькими кафе или бистро, которые являются неотъемлемой частью образа этого места. В них сидят студенты, молодые преподаватели, профессора и, конечно, туристы, которые приходят сюда посмотреть на один из самых знаменитых университетских районов. С кафе соседствуют маленькие книжные магазины, многие из которых являются действительно уникальными. Если же вам хочется немного покоя, то вы можете пойти в Люксембургский сад неподалеку, либо в уютный сквер перед Сорбонной, либо даже в студенческий дворик.

Полные жизни улочки Латинского квартала / Источник: lady.webnice.ru
Полные жизни улочки Латинского квартала / Источник: lady.webnice.ru

Помимо университетских корпусов и библиотек здесь расположены многочисленные памятники истории и культуры, как времен римской империи, так и средневековья. Например, Пантеон, который является усыпальницей великих людей: здесь покоится Вольтер, Жан-Жак Руссо, Виктор Гюго, Пьер и Мария Кюри и другие выдающиеся граждане Франции. Люксембургский сад, упомянутый выше, также является популярной туристической дестинацией – в нем находится дворец Сената, в котором и сегодня проходят его заседания, сам же он привлекает удачным сочетанием французских садоводческих традиций симметрии и строгих линий с более свободным английским стилем.

Множество факторов послужили причиной того, что эта среда стала уникальной и служит образцом для других городов – студенческие «латинские кварталы», которые росли, оглядываясь на старшего брата можно встретить во многих городах мира – но можно попытаться выявить главные предпосылки ее формирования.

Очень важно то, что территория вокруг университета не создавалась с «чистого листа» и не задумывалась как студенческий кампус. Город уже был здесь, он развивался органично в течение нескольких веков, следуя своим законам, и университетам не оставалось ничего иного, кроме как встраиваться в окружение, относясь к нему с уважением и с желанием сделать его лучше.

Университеты во Франции изначально существовали как сообщества и профессиональные союзы, что позволяло им защищать себя, свои права и взгляды. Студенты старались селиться ближе к учебным корпусам, к своим профессорам и друг другу. Традиция совместного съема жилья в целях экономии возле университетов в Латинском квартале сформировала студенческие коммуны, которые долгое время создавали особенный спрос на услуги, способствовали появлению многочисленных кафе и книжных лавок. Именно в Латинском квартале появилось первое литературное кафе – кафе Прокоп, где в свое время за одним столом оказывались Вольтер, Дидро, Кондорсе и ла Гарп.

Дидро, Вольтер, Кондорсе и ла Гарп за столиком в кафе Прокоп / Источник: wikipedia.org
Дидро, Вольтер, Кондорсе и ла Гарп за столиком в кафе Прокоп / Источник: wikipedia.org

Во многом привлечению людей также способствовали традиции открытости французских университетов. В большинстве из них внутренние дворы доступны всем желающим, а также существует возможность посещать отдельные лекции или даже курсы в качестве вольных слушателей, что способствует их популяризации.

В 60-х годах XX века именно Сорбонна по праву стала центром студенческих движений за реформу образования, а затем и площадкой для митингов, а позже центром сопротивления силам полиции и точкой начала бунта в мае 1968 года.

Студенты во время волнений 1968 года / Источник: afisha.yuga.ru
Студенты во время волнений 1968 года / Источник: afisha.yuga.ru

Стоит отметить, что сегодня в Латинском квартале проживает не так много студентов, как в прошлые годы. Позитивный образ территории, центральное расположение, богатая инфраструктура и популярность среди туристов серьезно сказываются на рынке недвижимости – цены на аренду и покупку комнат и квартир заметно выросли в последние годы и, по данным некоторых агентств, являются самыми высокими в Париже.

Однако это не мешает студенческому духу по прежнему витать на улицах этого квартала и в стенах его зданий. Некоторые из студентов находят работу за жилье. Например, в книжном магазине «Шекспир и компания», хозяин которого, правнук американского поэта Уолта Уитмена, сдает комнаты наверху. Другие, которым повезло меньше, селятся за пределами квартала, но всех их объединяют многочисленные события и праздники, во время которых они собираются на узких улочках и проводят время вместе.

Ярким примером может служить Праздник Музыки, который с 1982 года проводится ежегодно – во время фестиваля играют уличные коллективы, многие из которых состоят из студентов, а все желающие могут прийти, насладиться музыкой и потанцевать.

Музыканты на улице Сен-Жак во время праздника музыки / Источник: pauldorpat.com
Музыканты на улице Сен-Жак во время праздника музыки / Источник: pauldorpat.com

Именно это сегодня является и признаком места, которое притягивает молодежь и где она хочет находиться – даже свободное, праздничное время студенты проводят возле стен университета. Чувствуя это место своим, они отвечают ему взаимностью – организуют фестивали, поддерживая популярность квартала и оживляя его.

Автор: Олег Киселев, студент Высшей школы убранистики